Margaret Atwood – The Triple Goddess

A Poem for Voices

A BLINDMAN, selling pencils
A GIRL, twelve
A WOMAN, twenty-four
A MATRON, forty-eight

A city, after the leaves and before the snow.

BLINDMAN: Pencils?
Even I have ceased to cry

That silly corner question; and sit still
And eyeless listen, guard the pass
March past, mass tear rush and mistress passing by:
The clacking of heels and tongues on stones, talking
Of stones with clacking tongues, lolling of heels
Stoning the stone tongues, clack of tongue-in-cheeked

Claqued cliques.
The low heels are men, the high-and-mighty
Ones the women; but from where I stand
Or rather where I sit or slouch or lean
The miss’s, mistress’s, and Mrs.’s
All speak or sound or mean or seem the same.

GIRL:

I paint my nails pink too soon
WOMAN: I paint my nails white
MATRON: I pain my nails red too late
To signify
         And slightly frivolous.

BLINDMAN:

This their eversong.
GIRL: I cannot stay here, in this place, this street:
Already I fear a thousand leagues away
The black earthworms are eating through the ground
Inevitable creeping towards the bud

Blood and bone, hung on my grafted tree;
I cannot stay here.

MATRON: Sorry darling I can’t wait to talk;
I really have to go.
My husband wants his dinner;
       Poor soul–how he’s getting thinner

Since he’s been slaving late at that awful office.

WOMAN: I neither; I must side-step to avoid
The mother and her fellow dog-eared ladies
Nosing, poking, sniffing,
And above all, pushing,
        What do they want to me to catch

                                                what to do
Turn myself into a vacuum cleaner and suck
The mud from feet and doorsteps into my belly
Lick the hardwood floor and call it love?
I’d rather let the peeled paint
Blister itself away

And the smashed bleared glass of my mirror
Find its own meaning, fall where it may.

MATRON: Really my dear daughter I don’t know what
To do with her; she doesn’t seem to care:
I’d like to see her settled though;
        But now

        I really have to go.

GIRL: Last night I dreamt a slaughtered unicorn
Slit throat up and a youth with oily hair
And pimples cutting his long coiling horn
        And woke and none to comfort
WOMAN: I didn’t listen when my other said

Mother I meant or younger under me:
        What will the women at the bridge club say?
What will the women at the bridge club see
Except their own red and black hands
       And their neighbours’?
My dialectic tickled.

I’m glad I didn’t listen.

MATRON: But the neighbours sneaky peek
Past your walls and windows into your halls
Inventoring dusts along the corners
And each print sprinkled on the ivory blind;
You’d be surprised, the dirt they can find.

GIRL:

I have to go to a cleaner place
WOMAN: I have to go to another place
MATRON: I wish I’d gone to a darker place
Away from antiseptic hands
And garbage-chewing drains,

                                And neighbours

BLINDMAN: What do they say?
No woman I to clip their meaning
Out of the paper,
        Pick the marrow
From their words

        I only hear them here
Snatches of minds
        Sounds dropped through slots of ears
        Behind my lids of blinds.

MATRON: I have to go home.
He wipes his nose and props his feet

Gruntled before the plugged electric fire;
A little riddle, babbit-bajazeth
Babbling in his bath,
And squeaking when you pinch him, like
A rubber duck.
        He shakes the bars, and splashes water

        Over his outside-inside daughter;
What can I do but serve him up
Canned heart (with gravy) in a loving-cup?
I have to get home.

WOMAN: How can I forsake
The glories of tomato-juice and mouthwash

After an up-all-nightmare
Down all night
Frolic on the broad-
Loom, cutting up a rug
Into small bite-size chunks; someone
        Make me a definite decision

        Equal to mother’s no
        Or father’s love-pat-smack on the naughty back;
A definite decision–

GIRL: When I knot my hands and push my eyes
Back to my dark of skull
I see two faces looming:

        One more dim
        The mask of an old complacent wrinkled
        Harridan in mink;
        The other nearer
        Melting through my teeth of ice
        With fire of her hard mouth.

Are these my mother’s, sister’s, or my own
Pattern in my inevitable bone?

WOMAN: I know it is
Hard to deny the strength of pattern;
Too much to drink, late hours
Days, night, and nervous headaches

All pastiched, predicted in
My infant fingerprints;

MATRON: Car causing car, mink mink
And cookies linked eternally to bridge;
I know it is
Hard to escape the chain of pattern;

GIRL:

Rather will I enter through
A mountain to the greener side than leave
My park of melting leafs
                                  And laughing dogs
And centre fountain:
Better the chance of green or total dark

Than to abandon blazing black-and-white
Of childhead for forced form of maidenhood
Crouched grey outside my paled hart-guarded wood.

MATRON: Why should I want return
To the once-green place that keeps a choice once mine
Where all the children I never bear

                                                  Or be
And all I ever had, and have been, hang
Shrunk forever on their dry and shrivelled stems

GIRL: Pink forever on their green beginning stalks
WOMAN: Fall to earth hardly before begun

MATRON:

Haven’t I done all the things I should?
Basted the roAst and folded the bedding,
Dusted the tops of the books and the ledges,
Loved my husband, clipped the hedges,
And gone to my brother’s daughter’s wedding;
Why then should I want return?

There’s no return.

WOMAN: Can the sinews holding me together
Stand the shock of wrench
To past white waif and present wench
And plodding upright witch-wife-mother
Squeezing endless joy and scrambled eggs

From her cornucopious supermarket mind
Like toothpaste from a tube?
        I hear one urge

GIRL:                                return
MATRON: There’s no return;
WOMAN:         I hear on counsel

MATRON:

Listen you should be smart
And shrewd, and set yourself a decent price;
Bargain your life, haggle it for the Good
Life, and soon—or people will start to talk.
GIRL: People talking dirties up the air

And listening blights the bud.

WOMAN: I cannot listen.
MATRON: Well speaking of
O I really have to go.
I might be late for dinner; he can’t wait

And there’s really nothing worse than cold potato.
        Come, husband, open your mouth and take the spoon.
Few of the other women
Have such a well-trained tricky little pet.

WOMAN: If I turn fast enough I might forget
What I must soon decide;

Anyway, it’s been a lovely ride.
I’ll go on going till another lift
Carries me to the brink
        Then I’ll either start or stop
                                               To look or think

GIRL: My tree is trembling

Fall it must at last
        But I will not stay here; I’ll walk in the rain
        And wrapping wind
        Back where I came.

BLINDMAN: What do they say?
         They never stop

Someday
        One will perhaps explain.


A city, after the snow and before the leaves.

BLINDMAN:

the tongues are silent

for a minute, two minutes
minute silence shattered only be the push of leaves, too deep
under or too far down for me to hear
the heels have immigrated to the suburbs, each his bunny caught
with cunning coney-catching play;
his master stroke, piece, bringing peace at least

—or so he thought.
        another minute, day,
                                       year
the tongues are silent but the stones repeat:

GIRL: The worms are coupling on the mud-wet walks
My feet are deep; I cannot stay here.

MATRON:

I will give my hair to the wind, my back to the water
Slit my skirt and dye my curls
And run laughing to the dry
                          waves with the laughing girls
But what will the women at the bridge club say?
WOMAN: How have I weathered the winter?

Impossible buds, rotting before the blossom,
Tell me how I have weathered the winter.
Make me a definite decision
                                good or bad,
Make me a definite

GIRL:         I cannot

MATRON:

                What will they say?
WOMAN: Make me
MATRON:               what
GIRL:                       stay here
MATRON:                                    will the women

WOMAN:

                      make me
GIRL: No.
MATRON:  at the bridge club say
WOMAN:                                 make me
GIRL: No. I cannot stay here.

WOMAN:

Make me a definite decision.
BLINDMAN: another minute day year
but always the same stones singing the same songs
to the same ears.

84:3 pg.8-13 (1960)

« Back to Notable Contributors